Home Культура С Вальтером в руках: полезные советы средневекового шутника

С Вальтером в руках: полезные советы средневекового шутника

by AdminGWP

Знaмeнитaя сeрия «Литeрaтурныe пaмятники» Рoссийскoй aкaдeмии нaук пoрaдoвaлa пoд зaнaвeс гoдa aнглийским aвтoрoм XII вeкa Вaльтeрoм Мaпoм. Eгo oснoвнoe прoизвeдeниe «Зaбaвы придвoрныx» впeрвыe пeрeвeдeнo нa общерусский Рoмaнoм Шмaрaкoвым, извeстным нe тoлькo кaк филoлoг-мeдиeвист и бравый лaтинист, нo и кaк бeллeтрист с пaрaдoксaльным чувствoм юмoрa. A имeннo oнo нeoбxoдимo интересах рaзъяснeния, кaк пoлучить мaксимум интeллeктуaльнoгo удoвoльствия oт зaмeтoк Мaпa o нрaвax присутствие двoрe кoрoля Гeнриxa II Плaнтaгeнeтa, пeрeтeкaющиx в рaссуждeния o чeлoвeчeскoй прирoдe вooбщe, нe слишкoм измeнившeйся с тex пoр. Зоил Лидия Мaслoвa прeдстaвляeт книгу нeдeли — спeциaльнo во (избежание «Извeстий».

Писaтeль про заек: ролевые зрелище русских литераторов

Анекдоты оборона Льва Толстого, которые отнюдь не рассказывал Хармс

Вальтер Мап

Забавы придворных

СПб.: Урок, 2020. — Подгот. Р.Л. Шмараков (уплата, составление, примечания, статья) — 423 с.

Сочинение Шмаракова «Вальтер Мап, индивидуальность насмешливого языка» помещена в последней трети тамара, выпущенного петербургским издательством «Наука» в соответствии с самыми высокими исследовательскими стандартами «Литпамятников». Помимо дополнений, приложений, примечаний и библиографии лакомиться отдельный указатель библейских цитат и аллюзий, используемых священнослужителем Мапом помощью строчку, цитат и параллелей с античных и раннесредневековых авторов, топонимов и этнонимов крестик сводка хронологических указаний, позволяющих предположительно предположить, когда были написаны «Забавы».

С Вальтером в руках-1

Фантаст и переводчик Роман Шмараков

Карточка: vk.com

Читателя, не очень искушенного в чтении старинных манускриптов и никак не изуродованного избытком эрудиции, вперед знакомством с сочинением Мапа чешется малодушно отослать к вводящей в направле дела и морально подготавливающей шмараковской статье, хотя не факт, что сие правильная последовательность. Возможно, атлас произведет даже более крепящий эффект, если, зажмурившись, с разбегу падать прямо в пучину средневекового остроумия (черт с ним и не всегда моментально считываемого современным читателем) и только лишь потом, выбравшись на лбище и немного отдышавшись, броситься из-за подсказками к филологу: «Роман Львович, сколько это было?»

Искусство Генриха II в Кентерберийском соборе

Фотография: wikimedia.org

Второй раздел пестрит историческими анекдотами, спорадически навевая ассоциации с «Голубой книгой» Михаила Зощенко, особенно с разделом «Коварство» не то — не то «Неудачи». «А вот покамест был такой случай», не хуже кого бы рассказывает Мап, и равным образом кончился кое для кого уныло, но вы сами делайте выводы:

Либреттист цитаты

«Целый лес и поленницу выложил я за некоторое время до вами — не скажу в побасках, только в набросках; ведь я не предаюсь отделке слога, несомненно и займись этим, не преуспел бы. По (что читатель пусть высечет подобно как-нибудь из предложенной ему груды, затем) чтоб(ы) его усердием всё сие явилось на люди в благообразном виде. Я ваш горе-охотник: я приношу вам дичь, а ваша милость из нее стряпайте»

Кентерберийский собрание

Фото: Global Look Press/Alberto Pezzali

Песенник цитаты

«Плоды усердия древних у нас в руках; собственное вчера они делают для нас настоящим, а автор этих строк немы; таким вот образом воспоминания о них жива в нас, а о своем автор этих строк беспамятны. Вот славное выше всяких похвал! Мертвые живут, живые наместо них погребаются! Может случаться, и наши времена располагают нежели-то достойным Софоклова котурна. Опять-таки пренебрегаются отменные дела современных героев и превозносится никчемная махры древности»

Затем Мап непосредственно берется исправить ситуацию и обращается к недавней истории Англии, притом сам невозмутимо плетет с удовле фантастическую бахрому из хорошо известных событий, искажая их про решения своих художественно-публицистических задач.

Гладиатор невидимого клуба: Чак Паланик разоблачает ничтожество литературы

Гневливый американец и его преклонение под Голливудом

Неоднократно говоря о читательской ответственности и о правильном подходе к усвоению любого материала, Мап задействует богатую метафорику: «…деловитая пчелка пробует и полынь, и тимьян, с тем чтобы снести в сокровищницу мудрости институт, собранный с горького и сладкого, а ровно по милости Божией — собираемый и с легкомысленного…» «Забавы придворных» далеко не то чтобы очень легкое чтиво, оно требует усидчивости, же от него если и устаешь (в некоторых местах ощущая его «докучным», на правах выражается самокритичный автор), так это приятная усталость. (то) есть будто ты изнурял себя постом и молитвою, занимался душевным фитнесом и стал с трудом потоньше, а не просто потратил дата, перелистывая излияния графомана, которому, в сущности, нефига сказать.

Вальтеру Мапу вроде придворному «инсайдеру» было (целый) воз чего сообщить по заявленной теме, а и и у него встречаются повторы излюбленных мыслей, черновые варианты одних и тех но сюжетов, не говоря еще о перепевах чужих или общеизвестных фольклорных мотивов. Виновник «Забав придворных» припрягает Овидия, Вергилия, Горация, Цицерона, Блаженного Августина, Ювенала, Марциала, Плиния и многих других, в меньшей степени хрестоматийных авторов, но полоз если что-то заимствует, в таком случае выжимает по максимуму, достраивая сюжетик, раскручивая понравившуюся мысль не то — не то прием в разные стороны.

0 комментариев
0

You may also like